描述
賴恩融(Leslie T. Lyall)
(1905—1996年)出生於英國,父親是著名佈道家。1928年畢業於劍橋大學,恰逢內地會呼召而成為中國傳教
士。1929年前往中國山西,負責教會兒童與青年工作。曾經與來訪的伯特利佈道團及宋尚節合作,帶來當地教
會的復興,並結識內地會的中國傳道人楊紹唐。1940年初,貴州安順傳教。1950年被中國大陸強迫返回英國,
在內地會辦事處工作13年。賴恩融回英國後始終關注中國教會,組織祈禱會、演講會,並寫過多部關於中國與
本書特色
一九OO至一九五O年,半個世紀之久,中國會致力於本色化運動之推展,書中所描寫的正是中國本色化
會最著名之三位傳道人——楊紹唐、王明道、倪柝聲。本書寫於一九七三年,當時中國大陸尚未開放仍是個封
閉的世界,作者賴恩融對於三位中國傳道人豐富的一生作了相當清晰的述與精闢的分析。
一九OO年是中國會史上可資記念的年代,除「庚子難」自身重大的意義之外,三位重要的中國會領袖
亦分別出生於這一年的前後——楊紹唐於一八九八年,王明道於一九OO年,倪柝聲於一九O二年。「由於他
們對聖經的真理具有獨特的闡釋能力,並對此一身處革命時代的中國基督會具有微妙、深遠的影響,以及
他們對這位大衛的後裔——耶穌基督,具有矢志如一的忠心。」這是賴恩融牧師著作本書介紹三位屬靈偉人的
原因,相信作者畢生對中國的感情,以及對此三位中國傳道人豐富的一生所作的清晰描述和精闢分析,必能激
改版序
向三位勇士致敬
廿八年前(1984年)在中華福音神學院首任院長戴紹曾牧師的推動與鼓勵下,橄欖出版了《中國教會三巨
人》。戴紹曾牧師是當時中國內地會 (CIM)(其後更名為海外基督使團,OMF)的創辦人戴德生牧師的曾孫,內
地會宣教機構向來重視文宣工作而出版了本書之英文版本,之後再交由橄欖發行中文版本。出版本書的動機,
是戴牧師的先見—因他早已知道人物傳記在史學上有不凡的價值,於是成立了中國教會史研究中心,集合查時
傑教授及陳一萍教授,搜集了各類史冊,成為提供中國教會史閱讀與研究的園地,而該中心的師生亦共同完成
本書中文版之翻譯。原來中文版本及本書重排再版本是根據 1980年的英文再版本譯成的。
今年是橄欖華宣成立三十週年,選擇在今年五月重新出版本書的確意義非凡,不但期望老酒裝新瓶,重新出版
能以新的面貌問世。最重要是因為本書中的三位主角—楊紹唐、倪柝聲、王明道,乃是1900至1950年達半世紀
之久,二十世紀前半葉開中國教會本色化風氣之先最重要的代表人物。而當時中國大陸尚未開放,書中三位主
角皆在中國為了基督信仰飽經風霜,歷盡滄桑。雖今兩岸貿易、經濟、外交皆已開放往來,但回首七十年代的
中國大陸,這些為主大發熱心的傳道者,被以異議人士或反革命人士看待,或被判刑勞改或下監,甚至死在獄
盼望老酒新瓶的《中國教會三巨人》能更增添閱讀價值,讓更多人在閱讀本書時,回顧三位開風氣之先的傳道
人一生與主同死同活的生命見證,效法他們高潔、耐力的人格,並體會他們追求成聖的秘訣。而重新出版本書
改版推薦序
半月前,橄欖主編要我為本書的改版新本寫一再版序言,為此找出了英文原版本、中文初版本、四版五刷本,
好好地再翻閱一遍,瀏覽之餘,引發了好多當初有關本書能順利出版的回憶,我有如進入了時光隧道,一幕幕
情境在我腦海中湧現出來,因此感想頗多,特地寫出來,充當新再版本的序言。
本書中文初版本出版於 1984年,距今已長達廿八年之久,而英文初版本出版於1973年,則距今更長達近四十年
之久,所以可算是一本老著作了;當時出版,壓根都沒有想到本書到2003年,就已四版五刷了,成為一本長銷
書。當時出版時的信心極小,只望能出版個一版就十分令人滿意了,因為教會人物傳記類的著作,向來是曲高
和寡,讀者有限,肯定是連成本都回收不回來的滯銷書,而是戴院長的鼓勵的結果,當時華神校舍已搬來今汀
州路現址,有著較大的空間,有遠見的戴院長就成立了中國教會史研究中心,找了我與陳一萍來研究中心,中
心先從相關圖書資料的收集開始,所以人物傳記、教會通史與斷代史、宗派堂會史、宣教史、地方教會史等各
類史冊,就逐漸累積,漸能提供對中國教會史有興趣的同道前來中心閱讀與研究之需;戴院長是中國內地會
(CIM)創辦人戴德生(James Hudson Taylor)牧師的曾孫,而中國內地會,後來又更改名稱為海外基督使團
(OMF)。由於此宣教機構一向重視文宣工作,所以由基督使團出版本書,而由戴院長捐贈給研究中心,因此
研究中心早就擁有了本書的英文版原著本,亦早知本書在人物傳記類上的史學價值是不凡的。
當時在上一世紀的七十年代,海峽兩岸仍處於緊張而不相往來的時期,彼岸對宣教士們,早在五十年代時,就
被全數驅趕至海外,而對非三自教會系統的華人老輩教會領袖人物,或以異議人士看待,或以反革命人士來看
待,故被判而勞改或下牢者,比比皆是,有的還音訊全無,下落不明,而本書的三位主角人物,當時的處境尤
為海外教會所關切,所以曾身為中國內地會宣教士的作者,因與三位是昔日的舊識關係,其關心之情尤為殷
切,而西國宣教士還有些特殊管道,得知的相關訊息來源亦較多,因此就由作者率先能夠寫出本書來,為三位
正受著試煉的牧長的境況,提供最新的消息;故本書英文版一出,一時洛陽紙貴,流傳於海外關心大陸教會事
工者的同道中間,這就進而啟發了對中文譯本的譯出構想,所以提供給只識華文的教會同道需求的時機,也已
在臺灣的華神既藏有本書,又由戴院長與研究中心的極力推薦,而基金會與出版社亦樂意出版,至此只欠積極
尋找翻譯同工來完成本書的翻譯工作了,此時本人亦在華神主授中國基督教史的課程,就鼓勵幾位修課的同學
在距初版本出版已達廿八年之久的今日,兩岸教會交流已今非昔比,由關閉到開放,而教會史的研究風氣亦非
處於「險學」環境,而是年有提昇,已邁入堪稱「顯學」的境地了,而本書的三位主角人物的相關論文與專作
為數也已十分可觀,在內容上超越本書的內容者,也是不爭之事實,所以本書有再版的價值嗎?
個人以為仍有再版的價值,到底本書是開華文教會人物傳記出版風氣之先的一本著作,單憑這點,就有再版的
價值存在了,只是值得一提的,是藉由再版新排印本的出版機會,要把全書由封面設計起,到內容文字,到附
錄及圖片,都要重新來過。上一個版本封面及內文皆有錯誤之處,希望這次重新出版的版本能將錯誤都改正,
個人秉在主內一家,憑愛心說誠實話,作了以上一些建言,是為再版之序。
台灣大學歷史系退休教授
2012年3月
目錄
貴重器皿叢書出版序 3
改版序 5
改版推薦序/查時傑 7
原版推薦序一 11
欣欣向榮的中國教會歷史研究/查時傑
原版推薦序二 20
畢生無法忘情於中國/陳一萍
前言 ——大衛王的勇士 28
第一部 楊紹唐:謙謙君子
北方的悲劇 34
農夫的兒子 39
靈程的轉捩點 42
接受考驗的時機 45
成長中的異象 49
戰爭的烏雲 55
日增的影響力和責任 58
邁入陰影 62
第二部 倪柝聲:卓識之士
回到耶路撒冷 70
帝國主義的陰影 74
講求服從的學校 79
學習服事 83
獨立與民族主義 88
倪柝聲模式的信仰復與 96
婚姻和海外旅行 101
文字工作 106
商業投資 113
領導權的陷阱 117
入獄 122
第三部 王明道:剛毅之士
義和團 130
童年時代 134
悔改歸正 136
成長中的事奉 141
建立家室、建立教會 145
首次迎敵 152
鼎盛時期 156
再度迎敵 161
痛苦中的鬥爭 170
結語 ——三勇之最 173
附 錄 延伸閱讀 179
中英對照表 183
內容試閱
北方的悲劇
「那些人將他們全殺了!」
「誰?」
「拳匪把凱牧師、凱師母以及他的小女孩都殺了!」
十一年來,凱牧師夫婦倆一直滿懷愛心,忠實地在曲沃地區宣揚耶穌基督的福音,屬於中國內地會的凱氏夫婦
說得一口流利的中國話,而凱氏的佈道也包含了許多從當地生活中所汲取的實例,在他一手建立的教堂擴展之
後,他開辦一所基督教小學。這所學校很快地以其格調和優秀的訓練,加上優良的師資而名聞遐邇,凱氏一家
然而十九世紀的最後那幾年,中國人開始敵視所有外國人,使宣教士遭受到很大的傷害,這種敵視的產生乃是
由於西方列強對於毫無還手之力的中國所做的剝削而引起的,一次屈辱之後接緊著又是一次屈辱,直到1900年
民族情緒的激昂達到高潮。比起其他地方,山西省的情形最為嚴重,四十二名宣教士和他們的子女以及許多虔
誠的中國基督徒都因此喪生。六月時,排外的暴動首先在省會太原市爆發,接著便是在平遙和介休,許多教會
建築全被夷為平地。當凱家逃離本省的機會似乎已無望時,當地那些願意提供任何援助以保障他們安全的基督
徒便勸他們躲到鄉下去,因此他們便避難到城東南四十哩遠的太行山裡。才一出城,縣令便查封了他們的家,
差役更盜光了他們的家產,而凱氏夫婦和他們的女兒也不幸在半途被拳匪捉到並押解回曲沃,在那兒,八月裡
的一個大熱天,他們被殺害了,據推測,他們跟其他人一樣被拳匪大刀砍頭處決。
基督徒被嚇壞了。然而幾乎是立即地,他們發現自己也是岌岌可危,拳匪在城中和鄉間縱火劫掠基督徒家庭。
位於楊家村的楊家也是受到威脅的家庭之一,楊先生是農夫,並且是這一地區最早改信基督的人士之一,在這
一個不祥「鼠年」的恐怖與憂愁當中,楊家生下了一個兒子,算是給這個家庭多少帶來了一些安慰和喜悅。
山西省屬內地,距離中國海岸約四百哩,為混濁的黃河所圍繞。黃河是以「中國文明的發源地」而為人所知,
中國人的祖先首先在此定居下來;「禪讓時代」中那兩位神話般的帝王 —堯和舜也活動於此,一些古老的祠廟
裡目前還奉祀著他們兩位,因此他們的事蹟代代相傳不朽;中國草藥醫學的創立者 —神農氏也是在此從事他最
初的實驗。著名的大禹則在此授命疏濬黃河水患,曾因治水期間三過家門不入,而樹立了盡忠職守的典型。
該省的北部則有風景壯麗的五臺山—一個著名的佛教聖地,山中一般都有大約一萬名的僧侶常駐於千餘個修茸
完善的壯觀寺廟裡,這些都是每年一度從西藏、蒙古等地遠道趕來進香的善男信女拜訪的對象。汾水則流經該
省中部,主要的都市皆位於肥沃的兩岸。膏腴的黃土厚厚地覆蓋著下面的岩石,到處可見的水井也提供了灌溉
的水源 —這真是再好不過了,因為只有在炎夏一兩個月中才會下雨,下雨之後,黃澄澄的山景登時一變為熱帶
式的蓊鬱,而黃沙沒濕的古驛道也變成泥濘不堪。汾水以西和以東的山嶺則比較貧瘠,然而勤奮的居民仍然在
黃土峭壁上削鑿出一個個洞,以做為他們的家室,努力地生存下去。山西省的地下鐵蘊藏著中國最豐富的煤
山西的民風強悍且勤苦耐勞,漫長的冬季裡,他們常會在長袍或褲子裡墊上棉花、駝毛或者是羊皮,並帶上套
耳的毛帽以抵抗那從北方戈壁沙漠吹來的凜冽刺骨寒風。
在該省改信基督者之中第一個值得注意的是一位儒生。他姓席,取的教名是「勝魔」,一般都稱呼他為席牧
師,在他參加一項以「馬可福音中的耶穌」為題的古文文章比賽之前,還是一個吸食鴉片的人。由於研讀馬可
福音的結果使他改信基督,因而生命產生了一個徹底的轉變,包括戒除鴉片癮,並從一位儒生變成一個傳福音
和建立教會的人。在沿著汾水兩岸的城市裡以及以東和以西的山區,他帶領不少人信了基督,也幫助人們戒除
鴉片並建立教會。這些教會即是「劍橋七傑」中某些人曾經駐錫主持過的,這些人是以「中國內地會」的名義
被派來中國宣教,已一些年日,其中著名的有前皇家砲兵官何斯德( D. E. Hoste),英格蘭的板球手施達德
( C. T. Studd)以及劍橋大學船隊的一員 —史密斯(Stanley Smith)。
1900年的危機終於過去了,「中國內地會」以寬大為懷,故未接受生命財產損失的賠償,中國人對於宣教士的
態度有了改變,教會數目也為之倍增。接著羅希戴爾爵士( Lord Rochdale)
在太原府建立了醫院,中華內地會也在臨汾—當地的古城內一座祀奉堯帝的大廟—和汾水東邊山區的長治相繼
建立醫院,一間聖經學校也在臨汾開辦了,不過其後這所學校搬到了臨汾北方二十哩的一個繁榮小鎮洪洞。由
於一條從鄰近山區發源的河流流經,故能四季不斷地灌溉當地,而在1920年代,在洪洞城牆外面的山上,一座
美侖美奐的高中便落成了。這所學校是為了紀念席牧師的一位摯友—何斯德而建立的,席牧師和他的愛妻則繼
續住在臨汾縣的一個村莊,在拳匪之亂後的三十年,基督教會經過大刀屠殺後,已逐漸繁榮茁壯,此乃眼睜睜
的事實。
備註