特價

新約希臘文中文辭典《更新版》

NT$1,120

開學特價活動7折(至9月30日止)

尚有庫存

貨號: 01100073 分類: , ,
作者: 包爾出版社: 浸宣出版社出版日期: 初版1986/8,2003.6第三刷,目前版次:2014/5更新版ISBN: 957-9346-21-6基本資料: 頁數:1100頁/精裝/聖經紙/19×26.5cm商品類型: 聖經研經適合族群: 喜愛聖經者

描述

新版特色:

更正第一版用詞、出現次數、名詞不統一等等的錯誤。

使用更便利(Strong number的附記做得更完整)

增加閱讀的舒適性(由第一版的703頁,增為1100)

本辭典是世界最有名德國希臘文辭典作者包爾博士原著,由前華神老師戴德理博士領導,由英文翻成中文,以德文原版來核對已翻好的中文,再以英文版來審核,歷時五年之久,並在翻譯過程中力求符合現代中文慣用語,是新約希臘文的中文辭典中最權威的一本。
新增由 Strong’s所創的聖經原文國際統一編號,可與各種附有Strong’s編號的中英文工具書配合使用,比原著功能更強,讓讀者找字更容易。
本辭典的優點在於它討論了每一字的用法,以此來解釋新約希臘文中幾乎所有文法的困難,亦談到格、語氣、語態、介系詞、副詞,特別也提到連接詞,對於仔細的讀者,本書成為文法資料的寶庫。
簡稱BAGD,經英文及德文原著核對,歷時五年,是新約希臘文的中文辭典中極權威的一本。可與各種Strong’s編號的中英文工具書配合使用,讓讀者找字更容易。本辭典完整收錄了新約希臘文的每一個字,該字的詞性及詞類,使用次數,動詞的形態;在新約中不同的用法皆加以說明。原版中有許多典外文獻的內容,造成查考經文不便,對學習新約聖經助益不大而刪除。原版中有些舊約經卷名稱和章節與和合本不同也加以修正。新約希臘文中幾乎所有文法的困難,亦談到格、語氣、語態、介系詞、副詞,特別也提到連接詞,各種片語及慣用語,對於仔細的讀者,本書成為文法資料的寶庫。

規格描述